Header Ads

電影:鐵娘子 - 戴卓爾夫人傳/鐵娘子(The Iron Lady)


本文轉自 09/03/2012 舊Y!Blog            


適逄38婦女節,女士話事日,而為了應節,當然要選看一部以女人為主角的電影吧,所以這部《鐵娘子》正合意思,估計影片發行商也是因此才安排影片在本周上畫吧。

鐵娘子 - 戴卓爾夫人傳/鐵娘子(The Iron Lady)劇照

老實說,自己對於英國的歷史沒有太多認識,戴卓爾夫人就更加陌生,雖然其名聲如雷貫耳,但對她的事蹟只聞一二,最記得就只有從電視的紀錄片上看到1984年的她在中國人民大會堂前摔了一跤的情景。所以入場觀看本片的目的,除了主要觀賞飾演這位鐵娘子的梅麗史翠普(Meryl Streep)的演技外,也順道上一課簡易的歷史課。不過自己相信,對鐵娘子感到陌生的並不單單是自己一個,從影片發行商改的中文片名中就可以猜到,他們在「鐵娘子」之後還特意自行加上「戴卓爾夫人傳」,很明顯就是怕觀眾不認識吧。

104分鐘的片長以倒敘手法回顧戴卓爾夫人從政的一生,感覺有點像早前看過的《J.艾德格》(J. Edgar),故事描述經已退休的她,晚年記憶力衰退,以為過了世的丈夫還活著,從執拾家中的東西與及與她幻想出來的亡夫對話之中,從而回憶起一段段自己昔日在政壇的經歷。由於這些回憶片段並不是依順她的年齡發展,一時年老一時年輕,加上是現在與過去穿插的拍攝方式,讓人感覺到故事有點兒鬆散,連貫性不夠。

鐵娘子 - 戴卓爾夫人傳/鐵娘子(The Iron Lady)劇照

本應以為電影內容是會偏重描寫這位女士的發蹟史多一點,但原來每當說起她的從政之路時,很多時候都只是輕輕帶過,主線反而落在她現實生活中與那位並不存在的亡夫之間那種難捨難離的關係上,所以如果以讀傳記的形式來看本片的話,可能就會感到有點失望了。

與《J.艾德格》的情況一樣,由於片中提及的歷史事件由來著墨不多,對於不熟悉英國近代歷史、政府架構的觀眾來說,觀看時的投入感自然不高,自己就正正是其中一位,所以只好把集中力全放到女主角的一舉一動之上。面對這個零碎的劇本,梅姨可算是施展了渾身解數才令影片不致於走向沉悶,在她演女主角的三個階段,成為首相的前與後,到退休後的「老懵懂」,全部都扮得唯肖唯妙,其多變及像真度極高的演技怪不得可以於本屆奧斯卡在無可匹敵的大熱情況下輕鬆拿走最佳女主角的獎座了。

鐵娘子 - 戴卓爾夫人傳/鐵娘子(The Iron Lady)劇照

而在本片的對白中,女主角倒也說了不少金句,當中最有印象的就是『Watch your thoughts for they become words. Watch your words for they become actions. Watch your actions for they become...habits. Watch your habits, for they become your character. And watch your character, for it becomes your destiny! What we think we become.』這句意思說思想會影響命運的類似話語,很多年前就聽說自一位前輩的口中,所以記憶特別猶新。

當看到片中描述的戴卓爾夫人,退休後竟然成了一個癡呆老人,自己實在不太相信,以為是電影有心矮化這位曾經舉足輕重的女人,於是在半信半疑的好奇心驅使下,回到家後旋即展開網絡搜尋,才發現原來電影中提及的是所言非虛。真是不敢相信這麼剛強的一個女人,到了晚年會變成這個懵懂模樣,不禁令自己想起了同樣患有腦退化症的「光纖之父」高錕,管你一生的成就又多厲害,到頭來還是敵不過這類老人病,實在令人感到唏噓。铁娘子:坚固柔情




▼ 電影海報 (本文所有圖片均轉載自Google圖片)

戴卓爾夫人傳/鐵娘子(The Iron Lady)poster 戴卓爾夫人傳/鐵娘子(The Iron Lady)poster 戴卓爾夫人傳/鐵娘子(The Iron Lady)poster 戴卓爾夫人傳/鐵娘子(The Iron Lady)poster


歡迎分享您的意見:

小提示:為杜絕廣告、惡意留言,所有回應經審核後才會刊登
技術提供:Blogger.