Header Ads

天眼跟蹤/監諜任務(Cold Eyes)觀後感:比原版故事更富娛樂性

今個星期新上映的韓國電影《天眼跟蹤》(韓文:감시자들),不說也不知原來是翻拍自我們香港07年的電影、由任達華梁家輝徐子珊主演的《跟蹤》(Eye in the Sky);老實說,個人對這類翻拍電影並沒有太大好感,如多年的《無間道》被翻拍成《無間道風雲》(The Departed),雖然這片曾獲得奧斯卡多個獎項,不過膚淺的自己在觀影時倒是睡著了幾覺,又如彭氏兄弟的名作《見鬼》變成了毫不恐怖的《異度見鬼》(The Eye),即使不說荷里活,說回韓國,早幾年也曾翻拍過我們的《英雄本色》,結果也只是換來一堆劣評。

然而這次卻令人感到意外,沒想到這部翻拍片今回竟然拍得比原版還要好看,同樣的故事落到韓國人手中,格局明顯大了不少,而且比原版多了近三十分鐘的片長,故事細節的描寫更為豐富。

天眼跟蹤/監諜任務(Cold Eyes/감시자들)07


故事話說以James(鄭雨盛飾)為首的賊黨藉著在某停車場引爆炸彈來轉移警方的視線,期間到了遠處一間銀行進行搶劫,並迅速得手逃去。由於事態嚴重,警察特殊犯罪科監視班班長「狗頭」(薛景求飾)於是率領剛加入隊伍的新人「花豬」(韓孝珠飾)和手下「松鼠」(李俊昊飾)等人連日對一名嫌疑犯進行監視和跟蹤,務求將整幫賊匪一網打盡。

與原版比較,這個韓國版的劇情基本上沒有怎樣改動過,從一開始的劫案,到「狗頭」與「花豬」的師徒關係,接著對疑犯的跟蹤與追捕,過程其實可謂大同小異,即使連那位行蹤敗露的劫匪是也找回一位胖子來演;或許會有觀眾覺得本片複製得太相似而覺沒新意,不過個人覺得與其可能把原版故事改得亂七八糟,那倒不如像現在般「照辦煮碗」,看起來更為容易接受。

論場面,本片的格局與規模當然比原版大得多,特別是動作場面增加了不少,不再是只有你跟我、我跟你,多了飆車、槍戰等環節,表現得很有荷里活大片的味道,另外影片多長的半個小時,都用作對原版故事來一個更仔細的完補,看得出編劇並不是單純照字搬字就算,不論在細節與支線上,都有更深入的描繪,令整個故事顯得更為完整。

天眼跟蹤/監諜任務(Cold Eyes/감시자들)07


角色方面,在導演對人物描寫有較多著墨之下,韓版的三位主要演員也演得不錯;薛景求韓孝珠的老手與菜鳥演出,表現絕不比任達華徐子珊差,至於演歹角的鄭雨盛,boss形象不夠梁家輝般有說服力,由於與他有關的動作場面較多,表現則以冷酷和無情為主,基本上演得像殺手多於似賊首領;另外值得一提是,不知導演是否有意向原版致敬,影片最後竟然找來任達華客串了一幕,看來去年的《盜賊門》的確令這位香港人在韓國有了一定知名度。

概括這部《天眼跟蹤》,片長雖達兩小時,不過劇情一點都不感拖沓,節奏爽快緊湊令過程沒有任何冷場,可以說是把原版的故事作了一次更盡善盡美的演繹;就個人而言,如以娛樂性來比較的話,本片則顯得更勝一籌。监视者们 绝密跟踪





▼ 電影海報 (本文所有圖片均轉載自Google圖片)

天眼跟蹤/監諜任務(Cold Eyes/감시자들) poster 天眼跟蹤/監諜任務(Cold Eyes/감시자들) 天眼跟蹤/監諜任務(Cold Eyes/감시자들)
天眼跟蹤/監諜任務(Cold Eyes/감시자들) 天眼跟蹤/監諜任務(Cold Eyes/감시자들) 天眼跟蹤/監諜任務(Cold Eyes/감시자들)


寫在前:
看電影向來都是各取所需,意見感想因人而異,無分誰對誰錯。而自己一直只視之為放鬆心情的消閒活動,在乎的是其娛樂性而非什麼寓意表達,所以就只會用幼嫩的文筆去隨心記下一些個人觀影後的簡單感想,絕非要寫什麼影評。

歡迎分享您的意見:

小提示:為杜絕廣告、惡意留言,所有回應經審核後才會刊登
技術提供:Blogger.